Художественные переводы китайского стихотворения, созданные благовещенскими поэтами, вошли в сборник «Современная русская культура»
Сегодня директор Института Конфуция Николай Кухаренко передал в городские библиотеки экземпляры сборника «Современная русская культура», изданного Благовещенским государственным педагогическим университетом.
В сборник вошли материалы недели современной русской культуры в городе Хэйхэ, прошедшей в июне 2017 года – это статьи преподавателей БГПУ, студентов международного факультета БГПУ. Научные и исследовательские работы посвящены русскому языку, русской культуре в целом, и русской литературе в частности, взаимодействию русской и китайской культур.
Отдельным разделом в сборник включены поэтические произведения благовещенских писателей – авторские версии перевода популярного в Китае стихотворения «Песнь о биваке» Ли Чжаолиня. Эти стихи были написаны специально для международной творческой встречи писателей Приамурья и литераторов из Китая «Поэзия – территория без границ», которая состоялась в сентябре.
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!